Content Map

Thursday, July 19, 2012

Beauty and kindness - belleza y bondad



There is a place where beauty is brighter and kindness and righteousness are more enjoyable and excellent. 

Hay un lugar donde la belleza es más brillante y la bodad y rectitud se disfrutan más y son más exelentes.

Saturday, July 14, 2012

Fe requiere entendimiento - Faith seeks understanding

"Faith seeks understanding". It is intrinsic to faith you desire to know better
better the One in whom he has put his faith says the Catechism of the Catholic Church. 



"Fe require entendimiento". Es intrinseco a la fe que desees conocer mejor a Aquel en quien pusiste tu fe dice el catecismo de la iglesia Catolica.


Si quieres chequea este libro que prepare en espanol

Imperio Interior (Spanish Edition)
En poemas y pinturas cuento la odisea del alma hasta que encuentra y reconoce el propio camino espiritual. Durante toda la vida, el espíritu humano está experimentando una combinación de alegría y deleite como irritación, confusión o tristeza percibidos como días oscuros que controlan y afectan el curso de la misma. A través de su ciclo de vida, algunos valores pueden cambiar como asimismo ciertas acciones.


El camino hacia el Imperio Interior, su Reino espiritual, está lleno de entendimientos y prácticas espirituales y emocionales. Adicionales artículos acerca de estos temas de esta autora en su blog:

http://holytrinitypeoplesanctity2.blogspot.com.

Alteraciones y modificaciones ocurren por etapas a menudo en una difícil transición de un estado espiritual a un más maduro y perfecto hasta alcanzar el Espíritu de Dios.

El ser trabaja en una creciente evolución emocional y espiritual, una cura sensible o cura de emociones en una vía para desplazarse y pilotear del Reino propio. Dentro de un conquistado control la persona estará lista para escuchar y comprender una forma de acercarse a su propio reino espiritual.

Emociones, talentos y habilidades están continuamente en formación y maduración hasta que el espíritu humano alcanza la altura final ante Dios. Ascetismo es el término técnico para este trabajo espiritual. Cuando finaliza la etapa de ascetismo emerge un estado contemplativo y la permanencia divina se alcanza efectivamente.

Direccionalidad y autocontrol son actitudes necesarias que hacen posible percibir e identificar movimientos divinos interactuando con el alma, en otras palabras, es una forma de entender y seguir una aproximación al lugar de Dios y estar comunicados. Bueno, hay efectos positivos de estos sentimientos que pueden surgir con un propósito grande, insigne, gozoso. Ese es el camino; puedes reconocerlo. Es esencial.

Friday, July 6, 2012

Meet with God

http://www.amazon.com/Spiritual-Realm-ebook/dp/B008GTI4C8

I will be glad to hear any comment or question you have related to theological issues in particular about spiritual journeys and the way to reach the interior dwell. It is through one's own spirit as we meet with God.

Tendré mucho gusto en escuchar cualquier comentario o pregunta que usted tenga sobre cuestiones teológicas en particular acerca de caminos espirituales y la manera de llegar a la morada interior. Es a través de su propio espíritu como se reune con Dios.

 

 

Friday, January 20, 2012

Spiritual science: understanding God's glory

Experience, joy, information are valuable resources given to delight and understand God's glory; this means that these practices would lead an individual to the acquisition of Spiritual Science... So multiplying talents and skills as mentioned in The Scriptures people could expect to receive from God that insight and perception of His divine dwell.

In reality, it all depends on how willing you are to make this exploration of the world of God  by identifying your life with the divine existence of God, the Son. Coexisting supernatural intentions developed in human circumstances in the world we inhabit today are finally similar to those of the time of Jesus. Same human capabilities required to survive in the world of work, academics or social relationships will be  required and used for relations of spiritual tone indeed.

There is no a cut between both realities already mentioned; also, the same person is subject and recipient of both experiences. Man and woman make use of an unique human potential of skills and knowledge. These resources are developed  and enriched in human experiences and situations set according to a purpose. The set of wrong goals would lead to the auto-destruction of the individual. 

If the human person 'designed' to perform immanent and transcendental actions knows the potential available to perfectly act in both directions, horizontally and vertically toward God, for the fulfillment of his/her being, then, he/she can make use of such potential. Otherwise, if he/she even doesn't know that can make use of and take advantage of this potential, if not known what they have is all they need to act as partner of God to attain full human development happens that they can not utilize those resources for this purpose.

I would conclude that a human being has an inner ear to hear and understand ideas while explore and are brought to internal thoughts, including digressions, with spiritual experiences. In a main role of attention, the person meets a new science, the science of the spirit, ... through faith.

La gente podría decir "Alabado sea Dios" y exultar de alegría

No hay nada ininteligible para la mente, ni el cielo dice St. Anthony Abad y eremita (255-350). Entonces, ¿por qué la gente no dice ... "Gloria sea a Dios" mientras exulta de alegría con todo su corazón, con toda su mente y toda su alma así como el primer mandamiento del Decalogo, los 10 mandamientos dados por Dios a Moises en el Sinaí, invita al hombre a hacerlo? Hay varias razones para no encontrar allí la felicidad y todas ellas están relacionadas.

Hombre/mujer existen para glorificar a Dios, experimentar su amistad y ser feliz con ello. Las causas para no llegar a una verdadera relación con lo divino y así ser dichoso tiene que ver con interpretaciones equivocadas de amor, el respeto de la Ley eterna, moralidad, confianza y a menudo la falta de sentido común sobre cómo un ser humano debe y no debe comportarse de acuerdo con un criterio conjunto formado por ambas leyes: divina y humana.

La siguiente es una  lista de errores voluntarios o faltas comunes que impiden alcanzar la amistad de Dios. Estas faltas se denominan pecados; los pecados pueden ser leves o graves dependiendo de la gravedad de la materia.

Comenzamos definiendo la palabra: Pecado es un acto o un deseo contrario a la Ley eterna, Catecismo de la Iglesia Católica, CCC # 1849. CCC aclara que el pecado es un pensamiento o acción contraria a dicha ley y es una ofensa a la razón, la verdad y la conciencia.
• Pecado es un fracaso en amor genuino hacia Dios y la sociedad humana.
• Pecado es causada por un apego perverso a ciertos bienes.
• Pecado hiere la naturaleza del hombre y hiere una solidaridad real.

Creo que una reflexión cuidadosa y frecuente desde estos parámetros haría posible encontrar esos asuntos que en la mente y el alma necesitan ajustes. Pero todas las personas necesitan llevar su espíritu a Cristo luz para verse a sí mismos como realmente son y encontrar perdón en lo que haya sido un desajuste de sus vidas. Esta actitud hará a hombres y mujeres capaces de paz, una renovada conciencia que transforma su existencia haciendo cambios prudentes y juiciosos.

Wednesday, January 18, 2012

Christ, justification and grace

 
Jesus and the Saints
Para leer el texto original en espanol de estos primeros 2 parrafos del catecismo haga clic:
http://www.vatican.va/archive/ESL0022/__P6Z.HTM

Christ, Justification and Grace

1996 Justification comes from God since good reason is God’s favor; it is a free and undeserved help that God gives His people to respond to Him by improving his/her personal life and its standards. With justification, grace is given to become children of God, sons, partakers of the divine nature and of eternal continuation life.46

1997 Grace is participation in the life of God. It introduces people into the intimacy of Trinitarian existence: by Baptism the Christian takes part in the grace of Christ, the Head of his Body. As an adopted son man can, with Jesus, from this day forward call God "Father". Man/woman receives the life of the Spirit who breathes out charity into him and forms the Church. From Catechism of the Catholic Church – with page numbers for this edition http://www.usccb.org/catechism/text/pt3sect1chpt3art2.shtml

What does it mean to be spiritual and inherit God’s same life? When a person makes a comment on spirituality, some people associate the concept to meditation, a feeling of peace and comfort, relieve or security. But spiritual life is much more than that since it involves the spirit of the whole person, his/her mind with emotions, passions and abilities interacting with the individual faculties and talents, capabilities, aptitudes. In other words, full human potential takes part on spiritual experiences.

Coming back to the Father's house

       Going back to the Trinity
                                                 by Marta L. Diaz